"Блог Матвеева": журнал сторонников (blog_matveev) wrote,
"Блог Матвеева": журнал сторонников
blog_matveev

Categories:

Нишапур – город Омара Хайяма

Попались в сети фотографии родных мест моего любимого поэта Омара Хайяма. Посмотрите, как красиво!

Оригинал взят у dmgusev в Нишапур – город Омара Хайяма


Нишапур расположен на северо-востоке Ирана, в 670 км от Тегерана, в провинции Хорасан. Более всего он известен как родной город Омара Хайяма. Город славится поэтической атмосферой, великолепными ландшафтами на краю пустыни, лучшей в мире бирюзой. Как было Хайяму не стать поэтом, когда каждый день, с детства, он был окружен подобной красотой?!
Все фото сделаны доктором Саидом Малекиани, врачом-терапевтом, проживающим в этом городе.



«Кузе» – тот самый глиняный кувшин, о котором часто упоминает Хайям в своих рубаях. Вода в таких кувшинах сохраняет прохладу и так приятна на вкус! Но, конечно, со временем такие кувшины портятся и покрываются плесенью, поэтому в некоторых провинциях Ирана перед Новым годом принято бить старые кувшины. Этот обычай хорош и для экономики: он даёт гончарам возможность подзаработать! Традиция называется «кузе-шекани». В персидской литературе и поэзии гончарам и гончарному искусству всегда уделялось особое внимание.







Принадлежности для персидской каллиграфии. Самым важным является перо («галам») – из специальным образом заточенного тростника. Тростник («ней») играет важную роль в культуре Ирана: на нём играют музыканты, им пишут поэты и рисуют художники, образ тростника важен в искусстве и литературе. Интересно, есть ли в России растение, которое играло бы столь же важную роль в культуре и искусстве народа?





Для людей старшего поколения это фото полно ностальгии. Коричневатая упаковка (похожая на маленькую упаковку махорки) с подобием табака из советского «Беломора» (под брендом «Эшно»), когда-то использовали в самокрутках. На ней так и написано «Табачная компания-монополия Ирана». Сегодня этот состав больше не продают. А вот махорку у нас иногда применяют - во время некоторых религиозных церемоний народности, живущие на берегу Персидского залива (одна из них, «зар», немного напоминает изгнание злых духов). Спички сверху – известная марка тех времен. Рядом «пи-суз» – светильник с топлёным овечьим жиром. Сверху – нож для заточки галама. Лучшие из них некогда делались в Зенджане, городе между Тегераном и Тебризом. При изготовлении этого ножа использовалось дерево. Иные из таких ножей, высокого качества, делались из козьих рогов. Очки и часы, такие как на фото, в 1950-х годах в Иране служили признаком принадлежности к кругу интеллектуалов. А в книге можно прочитать одну из газелей Хафиза. Собрание стихов Хафиза называют «вторым Кораном», ведь оно есть в каждом иранском доме, и по нему любят гадать.





Изображение пастушка, играющего на «нее» (флейте), часто встречаются на иранских миниатюрах и в рассказах о любви – здесь фотограф поймал именно такой момент.



Мавзолей Аттара Нишапури



Местный житель одной из деревень в окрестностях Нишапура.

Tags: Михаил Матвеев, наше всё
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments